Lunes, 26 Febrero 2018 17:34

¿Lenguaje de género en las profesiones?

Cuando la Real Academia Española aprobó recientemente la modificación en cuanto a las definiciones profesionales ("persona que se dedica a…", en lugar de "hombre que…"), el mundo reconoció una vez más cuán errada ha sido la concepción del lenguaje en lo referente a las cuestiones de género.
Quedaba registrado entonces que funciones como jueza y embajadora ya no dirán más "esposa del embajador" o "esposa del juez", como era recogido antes. Así el idioma trata de captar la posibilidad de ambos sexos de desempeñarse en cualquier ocupación.
Sin embargo, el Diccionario de la Lengua Española designaba tradicionalmente como masculinos la mayor parte de los nombres de profesiones desempeñadas de forma preferente por los varones, aun cuando hayan pasado siglos desde que las mujeres irrumpieron en este mundo.

Publicado en HABLEMOS DEL LENGUAJE
Lunes, 22 Enero 2018 19:26

La RAE ya es menos sexista

No se trata de un diccionario políticamente correcto, sino de uno que esté en sintonía con la realidad que se vive hoy. Esa fue la respuesta de los directivos de la Real Academia Española cuando fueron interrogados por los cambios relacionados con la igualdad de género que ahora vivirá el libro de todas las palabras de la lengua española.
Lo cierto es que, entre los más de tres mil vocablos que se cambiarán, omitirán y agregarán, la intención de hacer a la RAE menos sexista es evidente. Y ya era hora, ¿no? Hasta el propio director de la entidad enfatizó en el hecho de que el diccionario que tenemos es la herencia de nuestros abuelos, por lo que aún la academia no es la fotografía del vocabulario de hoy.
Entre los cambios llama la atención que se modifica la definición de sexo débil, aclarando que se trata de una frase despectiva, cuando antes solo se recogía que se trataba de las mujeres. Se destaca también la futura inclusión de heteropatriarcado, un paso que sentaría incluso un período histórico.

Publicado en HABLEMOS DEL LENGUAJE